您是否遇到过在英文文章中看到“disturb”一词但不明白其含义的情况?或者你在阅读时试图弄清楚正确的发音,但你很困惑?请不要担心。本文将解决这些问题。在这里,我们将介绍“disorder”的含义、发音、中文翻译和用法示例,并通过英语例句分析其用法。此外,我们还将解释“扰乱”的常见搭配和用法,以帮助您加深对这个词的理解。看看这篇文章,了解发生了什么!
disturbances是什么意思
1.概念解释
Disturbance是一个英文单词,意思是“混乱、混乱、混乱”。它可以指身体残疾,也可以指心理不适或疼痛。在词典翻译行业,扰乱常常被翻译为“混乱”或“骚乱”。
2. 物理干扰
在物理学中,扰动是指系统或过程中引起的任何形式的变化。例如,在自然界中,地震、风暴、火山爆发都称为扰动。这些自然现象改变了周围环境的平衡,造成很大的影响和破坏。
3、心理焦虑、苦恼
在心理学中,障碍是指个体的内部或外部环境对他或她产生的负面影响。这种焦虑和痛苦可能源于内心深处的焦虑、恐惧和冲突,也可能源于压力、冲突和紧张的关系等外部因素。
4.在词典翻译行业的应用
在词典翻译行业,“干扰”的含义通常与其本义相似,指的是对系统或过程的干扰或影响。它可以用来描述单词、句子或文章中出现的各种形式的干扰,例如语法错误、拼写错误和歧义。在翻译过程中,译者必须解决这些障碍,以确保翻译的准确性和流畅性。
5. 英文例子
为了更好地理解“干扰”的含义,这里有一些英文例子:
由于天气恶劣,我们的航班延误了。
由于天气恶劣,我们的飞机延误了。
施工现场噪音较大,对附近居民造成滋扰。
施工现场产生的噪音影响了附近居民。
患者的精神障碍是由过去的创伤经历引起的。
患者的精神障碍源于过去的创伤经历。
翻译有很多不规范之处,需要更正。
这个翻译有很多错误,需要纠正。
6
disturbances怎么读
1.概念解释
“残疾”是一个多义词,可以指身体上的破坏或损伤,也可以指心理上的破坏或损伤。在词典翻译行业,我们通常指的是后者,一种精神不稳定的状态。
2. 发音
“disability”一词发音为/dstrbnsz/,重音在第二个音节。 /dstb/是一个很难发音的辅音组合,所以我们建议多练习几次。
3. 同义词
混乱的同义词包括混乱、混乱、焦虑、激动和剧变。两者都可以用来形容心理不稳定的状态。
4.例句分析
——城市的混乱引起了市民的混乱和恐慌。
(城市骚乱引起市民的混乱和恐慌。)
外面的噪音干扰了我的学习注意力。
(外面的噪音干扰了我学习的注意力。)
该国政治动荡引发了抗议和示威活动。
(该国的政治不稳定导致了抗议和示威。)
5. 使用技巧
Disorder 通常用作可数名词,或用作句子中的主语、宾语或介词后的宾语。例如:
当地新闻报道了该地区发生的骚乱。
(当地新闻报道了该地区的骚乱。)
由于吵闹的邻居不断打扰,她无法专心工作。
(由于经常受到邻居的骚扰,她无法专心工作。)
政府正在努力寻找解决这些骚乱的办法。
(政府正在努力寻找解决这些问题的方法。)
六、注意事项
翻译过程中需要注意根据具体语境选择合适的译文。您可以使用“disorder”或“turbo”来表示心理上不稳定的状态,使用“interference”或“Interruption”来表示物理干扰。
disturbances的中文翻译及示例
1.“混乱”的中文翻译
混淆
- 干涉
- 骚乱
- 焦虑
2.中国“动乱”的例子
施工造成的破坏影响了附近居民的日常生活。
来自吵闹的邻居的不断的干扰使他很难集中精力工作(来自吵闹的邻居的不断的干扰使他很难集中精力工作)。
选举结果公布后,该市发生了广泛的骚乱。
政府正在采取措施防止未来事件期间任何潜在的干扰(政府正在采取措施防止未来事件期间任何潜在的干扰。)
英文例句中的disturbances用法解析
1. 电源可能因故障而中断。
2、施工现场噪音较大,对邻居造成滋扰。
3、由于国内政局动荡,游客数量减少。
4. 治疗师帮助她克服情绪混乱。
5. 天气预报预测明天该地区发生干扰的可能性(天气预报预测明天该地区发生干扰的可能性)。
正如您从上面的示例中看到的,根据上下文,障碍可以有不同的含义和用途。一般来说,它意味着身体或心理上的破坏、中断或损害。下面详细分析其用法。
1、物理干扰
在示例1和示例5中,干扰是指物理干扰。指停电、异常天气等影响人们生活和工作的情况。在这种情况下,“破坏”可以与“破坏”和“打断”等词互换使用。
2、情绪不稳定
例4中,障碍是指情绪不稳定。它可以代表焦虑、抑郁、情绪波动和其他影响个人精神状态的因素。在这种情况下,“混乱”与“混乱”和“剧变”等词一起使用。
3. 社会政治动荡
在示例3中,动乱指的是社会和政治动乱。这可能代表政治不稳定、社会动荡以及影响一个国家或地区的其他因素。在这种情况下,残疾可能会与不稳定、不稳定性等词语联系起来。
另外,在英语例句中使用“disturbation”时,需要注意以下几点:
1. 不要将其与残疾混淆。两者都有“不稳定”的意思,但残疾是指身体或精神上的疾病,残疾是指外部因素对个人或社会的影响。
2. 不要将其与分心混淆。两者都有“干扰”的意思,但分心是指注意力,干扰是指某些外部因素对某事的影响。
3. 不要在超链接中使用。根据创意要求,本部分不允许出现超链接。正式写作时还应避免使用超链接,而应使用上下文来解释或提供相关信息。
disturbances常见搭配及用法说明
1. 交通阻塞: 交通阻塞是指交通拥堵和妨碍交通顺畅的事故。
示例:大雪导致高速公路严重交通中断。
2. 睡眠障碍: 睡眠障碍是指影响睡眠质量的各种因素。
示例:建筑工地发出的巨大噪音导致附近居民睡眠障碍。
3. 政治变革: 政治变革是指政治不稳定和混乱。
示例:由于持续的抗议活动,该国目前正面临政治动荡。
4. 情绪障碍: 情绪障碍是指情绪不稳定或无法控制的情绪变化。
例如:患有多动症的儿童经常会出现情绪障碍,并且在学校难以集中注意力。
5. 电力干扰: 电力干扰是指电力系统中的干扰或波动。
示例:雷暴导致持续几个小时的停电。
6. 社会混乱: 社会混乱是指社会秩序被扰乱的状态。
举例:骚乱和抗议活动造成城市社会秩序混乱,给市民带来不安感。
7.精神障碍: 精神障碍是指由于心理因素引起的精神状态的变化。
示例:这段痛苦的经历让她患上了精神疾病,每晚都做噩梦。
8. 环境扰动: 环境扰动是指环境因素对生态系统的负面影响。
示例:石油泄漏到海洋会造成严重的环境干扰,影响海洋生物和周围的生态系统。
9、职场混乱: 职场混乱是指影响工作效率和氛围的各种因素。
示例:同事之间不断的八卦和冲突会造成工作场所的混乱。
10. 感觉障碍: 感觉障碍是指感觉系统的异常。
例如:糖尿病患者可能会出现感觉障碍,例如手脚麻木或刺痛。
Disturbance是英语中常用的一个词,意思是扰乱、扰乱或混乱。它既可以用作名词,也可以用作动词,在日常生活中很常见。希望这篇文章能让您对干扰有更深入的了解。如果您喜欢这篇文章,请关注我们。我们将继续为您带来更多有趣的英语知识。希望你能在英语学习的道路上不断前行。我是一名网站编辑。感谢所有阅读本文的人。