您是否遇到过不知道如何翻译的单词?这是翻译行业的常见问题。今天给大家介绍一个有趣的词:——crowds。这意味着什么?如何阅读?它的词性和词源是什么?更重要的是它在英语例句中的用法。让我们一起来解开这个谜团吧!
crowds是什么意思
一、简介
在英语中,crowd是一个名词,其复数形式是crows。这个词在日常生活中经常见到,但很多人可能不知道它的确切含义。那么我们所说的人群到底是什么意思呢?我将从不同的角度来解释这个词的含义。
2. 定义
根据《牛津词典》,“crowd”是指“聚集在一起的一大群人”。它用来描述一群亲密的人,或者一群人聚集在一个特定的地点。这个词也可以用作动词,意思是“聚集在一起”。
3. 概念
人群通常与拥挤、噪音和骚乱等概念联系在一起。指任何大量人员聚集的情况,无论是积极的还是消极的。例如,购物季时,商场里总是挤满了购物者,但音乐会期间,整个场馆都挤满了歌迷。
4. 同义词
除了crowd之外,还有很多其他类似的名词可以用来表达相同或相似的概念。例如,“group”、“mass”和“crowd”可以用来指聚集在一起的一群人。然而,这些话与大众并不完全一样,可能存在细微的差别。
5. 英文例子
以下是一些英语例子,可以更好地理解crowd的含义:
街道上挤满了庆祝节日的人群。
(街上挤满了庆祝节日的人们。)
演唱会门票全部售空,观众欢呼雀跃。
(音乐会门票全部售空,人群欢呼。)
我必须挤过人群才能到达舞台前面。
(我们必须挤过人群才能到达舞台的前排。)
商场里挤满了寻找便宜货的购物者。
(购物中心里挤满了寻找便宜货的购物者。)
6
crowds怎么读
1. 拥挤的场景可以用“人群”来形容。例如:“街上挤满了庆祝节日的人们。”
2.“crowd”也可以指人或动物的聚集,有时有负面含义。示例:“一群抗议者在政府大楼外高喊口号。”
3. 如果你想表达“一群人”的意思,可以用“crowds”。示例:“在旺季期间,海滩上总是挤满了游客。”
4. 在口语中,“crowd”也用作动词,意思是“聚集在一起”。例如:“周五晚上,我们总是围在电视机前观看我们最喜欢的节目。”
5.最后,如果你想强调某人或某事吸引了很多人的注意,你可以使用“crowd”作为名词。 “这位著名歌手昨晚的演唱会吸引了一大群人。”
crowds的词性和词源解析
1.词性分析:
Crowds是一个名词,意思是“人群”或“人群”。
2.词源分析:
“人群”一词起源于古英语单词“crudan”,意思是“喊叫、喊叫”,后来演变为“人群、聚集”。现代英语中crowd仍保留这个意思,指聚集在一起的一群人。
3.替代解释:
除了指人群之外,crowds 还可以用作动词,意思是“拥挤、拥挤”。例如:“街上挤满了人。”
4、常见组合:
在人群中:大量,在人群中。例如:“人们聚集在一起观看游行。”
加入人群:加入所有人并追随潮流。例如:“每个人都要去参加聚会,所以我想我就加入人群吧。”
5、例句欣赏:
演唱会吸引了来自世界各地的大批歌迷。
(演唱会吸引了来自世界各地的众多歌迷。)
在高峰时段,街道总是很拥挤。
(高峰时段道路总是很拥挤。)
不要随波逐流,要独立思考。
(不要盲目跟风,有自己的想法。)
6. 词性转换:
形容词“crowds”是“crowd”,意思是“拥挤、拥挤”。例如:“火车上太拥挤了,我不得不站很长时间。”
7. 关于词源的有趣事实:
“crowd”一词最早出现于14 世纪,当时的意思是“一群人”。后来演变为“人群和聚集”的意思。在19 世纪,crowd 也被用来指代“特定的一群人”,例如“a crowd of the upperclass”(上层阶级)或“a sports groups”(体育迷) 。
crowds的中文翻译及例句
1.“人群”的中文翻译是“人群”。这个词可以用来形容很多人聚集的情况。例: The street was full of a mud of a mud of a nation of people庆祝节日(The street was full of a crowd of people描述庆祝节日)。
2.“人群”也可以指一群人的特定部分。在这种情况下,可以用“人群”来翻译。例:演讲者的话引起了人群的共鸣,他们大声欢呼。
3. 此外,“人群”可以指许多事物和概念。这种情况下,可以用“many”来翻译。示例:书架上有很多书,但找不到您要找的书(书架上有很多书,但找不到您要找的书。)
4.“人群”也可以用来形容一些具体的情况或现象。示例:该城市在假期期间经历了旅游人群(在假期期间,该城市经历了旅游人群。)
5.最后,你还可以使用“Crowds”作为动词。这意味着某个地方很拥挤或拥挤。示例:人们聚集在名人周围,希望与他合影。
英文例句中的crowds用法分析
1.“街道上挤满了庆祝节日的人群。”这句话中的crowd指聚集在街道上的人群,可译为“人群”。
2.“一大群人聚集在音乐会上,渴望看到自己喜欢的乐队表演。”这里的人群指的是参加音乐会的人群,可以翻译为“音乐会人群”。
3.“体育场里挤满了为他们的球队欢呼的热情的人群。”这句话中的crowd指的是高兴地支持他们的球队的观众,可以翻译为“欢呼的人群”。
4、“政客穿过人群时,与他的支持者握手并向他们打招呼。”这里的Crowd是围观者的意思,可译为“围观者”。
5.“在旅游旺季,城市里挤满了成群的游客。”这句话中的“crowd”指的是游客,可以翻译为“一大群游客”。
Crowds是一个非常常用的词,可以用来形容人群、人群、大量的人等。它的词性是一个源自古英语单词“crudan”的名词,意思是“哭泣”。如果你看一下英语例句,你会发现crows 广泛用于各种情况,例如交通堵塞和音乐会。通过分析这些例句,你可以更好地理解和掌握“人群”一词的用法。最后,作为本站的编辑,我要感谢您阅读本文。希望您继续关注本站内容。如果您有任何想法或建议,请随时与我们联系。谢谢你!