首页 > 自考资讯 > 自考知识

英语口试,英语口试是考什么

2024-11-23

这篇文章给大家聊聊关于英语口试,英语口试是考什么,以及对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

  • 错句:It\’s a novel of three volumes.解释:“of”通常用于表示所属关系或特征,但在这里“三卷”是用来描述书的构成部分,用“in”更合适,表示“在三卷中”。
  • 对句:It\’s a novel in three volumes.解释:正确表达了书由三卷构成的意思。
  1. 她很老的时候才结婚。
  • 错句:She married old.解释:“old”是形容词,不能直接用来描述“marry”这个动作。
  • 对句:She married late in life.解释:“late in life”表示“在生命的后期”,更符合中文原句的意思。

历史在重演。

  • 错句:History repeats.解释:虽然“repeats”表示“重复”,但缺乏“自己”这一主体,使句子意思不完整。
  • 对句:History repeats itself.解释:正确表达了历史自己重复的意思。

这块牛扒很软。

  • 错句:The steak is soft.解释:“soft”通常用于描述物体的柔软度,但“tender”更常用于描述肉的质地,表示“嫩的”。
  • 对句:The steak is tender.解释:正确描述了牛扒的质地。

这本书会卖得很好。

  • 错句:This new book will be sold well.解释:“be sold”是被动语态,但在这里“sell”作为不及物动词,不需要被动语态。
  • 对句:This new book will sell well.解释:正确表达了书会卖得好的意思。

给我打个电话。

  • 错句:Give me a phone.解释:“a phone”指的是一个电话设备,而不是打电话这个动作。
  • 对句:Give me a phone call.解释:正确表达了打电话的意思。

我不知道他说了什么。

  • 错句:I don\’t know what did he say.解释:这是宾语从句的语序错误,应该使用陈述语序。
  • 对句:I don\’t know what he said.解释:正确使用了宾语从句的陈述语序。

你可以告诉我为什么你每天都迟到吗?

  • 错句:Could you tell me why are you late every day?解释:同样是宾语从句的语序错误。
  • 对句:Could you tell me why you are late every day?解释:正确使用了宾语从句的陈述语序。

我是公务员。

  • 错句:I\’m a public servant.解释:虽然“public servant”可以翻译为“公务员”,但在英语中更常用的是“work for the government”来表达这一职业。
  • 对句:I work for the government.解释:更直接、更常用地表达了公务员的身份。

今天很热。

  • 错句:Today is hot.解释:在英语中,描述天气通常使用“It is…”的句型。
  • 对句:It is hot today.解释:正确使用了描述天气的句型。

不要把办公室弄得很乱。

  • 错句:Don\’t make the office out of order.解释:“out of order”通常用于描述设备或系统出现故障,而不是指环境混乱。
  • 对句:Don\’t leave the office in a mess.解释:正确表达了不要把办公室弄得一团糟的意思。

14个堪称超神的翻译,语言竟有如此之美!

在语言的海洋中,翻译如同一座桥梁,连接着不同文化和思想的彼岸。有时,一个精准的翻译不仅能传达原文的意思,更能以其独特的韵味和美感,让人拍案叫绝。今天,就让我们一起欣赏14个堪称超神的翻译,感受语言之美。

译文:“生存还是毁灭,这是个问题。”

  • 点评:莎士比亚的这句名言,在朱生豪的笔下,被赋予了浓厚的哲学意味和悲壮色彩,让人不禁陷入深思。

译文:“爱不贵亲密,而贵长久。”

  • 点评:这句翻译简洁而富有哲理,将原文中的“little”和“long”巧妙地转化为“亲密”和“长久”的对比,表达了爱情的真谛。

译文:“世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员。”

  • 点评:莎士比亚的这句名言,在翻译中保留了其原有的比喻意味,同时又不失中文的韵味和流畅。

译文:“我有一个梦想。”

  • 点评:马丁·路德·金的这句名言,在翻译中简洁明了,却饱含深情和力量,激励了无数人。

译文:“生命就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道。”

  • 点评:这句翻译不仅保留了原文的比喻意味,还巧妙地运用了中文的“味道”一词,表达了生命的不可预测性和多样性。

译文:“我们唯一需要害怕的,就是害怕本身。”

  • 点评:这句翻译简洁有力,准确地传达了原文的意思,同时又不失中文的韵味和力量。

译文:“幸福是太多和太少之间的一站。”

  • 点评:这句翻译巧妙地运用了“一站”这个比喻,表达了幸福在生活中的相对性和短暂性。

译文:“美即真,真即美。”

  • 点评:这句翻译简洁明了,却饱含哲理,将原文中的“beauty”和“truth”巧妙地转化为中文的“美”和“真”,表达了美的本质和真谛。

译文:“人只不过是一根苇草,是自然界最脆弱的东西;但他是一根能思想的苇草。”

  • 点评:这句翻译不仅保留了原文的比喻意味,还巧妙地运用了“苇草”和“思想”这两个词,表达了人的脆弱性和思想的力量。

译文:“预测未来的最好方式就是去创造它。”

  • 点评:这句翻译简洁有力,准确地传达了原文的意思,同时又不失中文的韵味和激励性。

译文:“教育是你可以用来改变世界的最强大的武器。”

  • 点评:这句翻译不仅保留了原文的比喻意味,还巧妙地运用了“武器”这个词,表达了教育的力量和重要性。

译文:“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。”

  • 点评:这句翻译简洁明了,却饱含哲理,将原文中的“alike”和“unhappy in its own way”巧妙地转化为中文的“相似”和“各有各的不幸”,表达了家庭幸福的普遍性和不幸的多样性。

译文:“真爱之路从不平坦。”

  • 点评:这句翻译简洁有力,准确地传达了原文的意思,同时又不失中文的韵味和浪漫色彩。

译文:“欲变世界,先变自己。”

英语口试,英语口试是考什么和的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!

用户评论

焚心劫

想知道具体考试内容,最好查官方的考试大纲。

    有14位网友表示赞同!

醉枫染墨

听说、说、读、写吧?这四大板块肯定要有测试!

    有12位网友表示赞同!

十言i

我感觉主要是看你的表达能力和语言流利度吧。

    有13位网友表示赞同!

话扎心

应该考一些常见词汇、语法,以及日常生活话题的对话吧。

    有14位网友表示赞同!

醉婉笙歌

记得要准备一些能够体现自己性格特质的话题。

    有10位网友表示赞同!

站上冰箱当高冷

提前练*不同场景的对话会很有帮助的。

    有18位网友表示赞同!

﹏櫻之舞﹏

我听说还会有一些听力和阅读理解的测试呢。

    有19位网友表示赞同!

煮酒

口试紧张啊,希望能克服心理障碍顺利过关!

    有16位网友表示赞同!

陌上蔷薇

学*一些常用的语法句型和词汇可以提高通过率。

    有6位网友表示赞同!

苏莫晨

英语口试真的需要好好练*,才能说得自然流畅。

    有16位网友表示赞同!

还未走i

要保持自信,表现出积极的态度!

    有11位网友表示赞同!

旧爱剩女

我打算用英文介绍一下自己喜好和未来计划。

    有8位网友表示赞同!

龙吟凤

听说考试题目会有一定的难度,得提前积累素材。

    有14位网友表示赞同!

巴黎盛开的樱花

不知道口试的评分标准是什么呢?

    有15位网友表示赞同!

青衫负雪

找个英语老师或朋友练*对话,可能会更有帮助。

    有17位网友表示赞同!

秒淘你心窝

希望能把英文说好,参加各种国际化交流活动!

    有17位网友表示赞同!

白恍

感觉口试比书面考试更需要考验临场发挥能力。

    有14位网友表示赞同!

喜欢梅西

希望能够顺利通过考试,开启更加广阔的英文世界!

    有16位网友表示赞同!

为爱放弃

掌握英语口语技巧,可以提升沟通能力和表达思维。

    有6位网友表示赞同!

猜你喜欢

  • 英语口试,英语口试是考什么

    英语口试,英语口试是考什么

    错句:It\’sanovelofthreevolumes.解释:“of”通常用于表示所属关系或特征,但在这里“三卷”是用来描述书的构成部分,用“in”更合适,表

    来源:中国自考网 2024-11-23
  • 黑龙江高考信息港(黑龙江高考报名网站入口官网)

    黑龙江高考信息港(黑龙江高考报名网站入口官网)

    2、哈尔滨又一条新道路通车了:健平路通车3、2019黑龙江高考出分、各批次分段、院校录取等信息获取方式……1251路、252路临时调整走向251路、252路目前

    来源:中国自考网 2024-11-23
  • 黄冈人事考试 湖北省黄冈市职称网

    黄冈人事考试 湖北省黄冈市职称网

    一、面试工作安排(一)面试人员根据加试笔试、资格复审情况,确定5个岗位16人进入面试,具体人员名单见附件。(二)面试时间、地点1.面试时间:2024年6月2日(

    来源:中国自考网 2024-11-23
  • 辽宁人事、辽宁人力资源社会保障局官网

    辽宁人事、辽宁人力资源社会保障局官网

    根据《关于印发〈党政干部选拔任用工作条例〉的通知》(中发〔2019〕8号)精神,现将拟任职务人选公示如下(按姓氏笔画排序):王同兵,男,汉族,1968年4月生,

    来源:中国自考网 2024-11-23
  • 院校在阅是不是基本上被录取了,院校在阅会显示专业吗

    院校在阅是不是基本上被录取了,院校在阅会显示专业吗

    ·第一个就是我的档案还是院校在阅,会不会被退档?·第二个就是我报了某所也服从了调剂,但是没有被录取。但为什么这所大学在提前批还有征集志愿?·先回答第一个就是提前

    来源:中国自考网 2024-11-23
  • 铜仁人事考试,铜仁最新人事公示

    铜仁人事考试,铜仁最新人事公示

    来源:贵州新媒中心百姓关注4月再见,5月你好!日子总是过的飞快,不知不觉,五月已经到来,今天已是小长假最后一天,朋友们,你是不是已经在回程的路上了,休假结束,又

    来源:中国自考网 2024-11-23
  • 职称英语考试报名网站,全国职称考试报名入口

    职称英语考试报名网站,全国职称考试报名入口

    2024会计中级考试报名在“全国会计资格评价网”登录。网址为:http://kzp.mof.gov.cn/。考生可以通过该网站进行考试报名、查询报名状态、打印准

    来源:中国自考网 2024-11-23
  • 重庆考试网、重庆考试网官网首页

    重庆考试网、重庆考试网官网首页

    2月7日,重庆市教育考试院发布公告,宣布重庆市2021年1月高中学业水平合格性考试成绩可于2021年2月8日9:0010日18:00,进入重庆市普通高中学业水平

    来源:中国自考网 2024-11-23
  • 脑筋急转弯大全及答案爆笑【脑筋急转弯大全及答案爆笑版儿童谜语】

    脑筋急转弯大全及答案爆笑【脑筋急转弯大全及答案爆笑版儿童谜语】

    →→→→→→→动物园园长2、什么样的人死后还会出现?→→→→→→→电影中的人3、什么帽不能戴?→→→→→→→→螺帽4、有一个字,人人见了都会念错。这是什么字?→

    来源:中国自考网 2024-11-23
  • 高考志愿填报参考系统,补录志愿填报入口

    高考志愿填报参考系统,补录志愿填报入口

    省高考志愿填报智能参考系统全面优化升级6月10日至15日试运行,建议考生及时关注本报讯(记者席晶)高考临近,记者从市教育局获悉,今年省教育考试院对高考志愿填报智

    来源:中国自考网 2024-11-23