老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于检查as long as 和only if 之间的用法差异和的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享检查as long as 和only if 之间的用法差异以及的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
1. 基本用法的差异:
1. 只要有两个意思。一按其本义使用,意思是“只要……”。在否定句中,也可以说成(不)只要;另一个用于扩展。意思是“只要”。用在这个意思上时,也可以说as long as(无论是肯定句、否定句还是疑问句)。
喜欢:
这条河和那条河一样长。这条河和那条河一样长。
他在国外生活了长达五年之久。他在国外生活了长达五年之久。
他在那里呆的时间没有她那么长。
只要不下雨我们就可以走。只要不下雨我们就可以走。只要不下雨,我们就可以走。
只要[所以]只要你需要我,我就会留下来。只要你需要我,我就会留下来。
2、only if可以看成是if的强化版,即only修饰if子句,意思是“仅在.的条件下”。喜欢:
我会告诉你,但前提是你不告诉其他人。
只有您将账单寄到我的家庭住址,我才会接受。
2、语气上的差异从语气上看,only if的语气比long as的语气更强。 long as通常只是用来提出条件,更接近if的意思;而only if引出的从句内容通常暗示它是主句内容的唯一条件,表示“仅当.”、“仅当.”和“.唯一的条件”是.”。比较:
只要你竭尽全力,我们就会很高兴。只要你竭尽全力,我们就会很高兴。
只要保持书本干净,你就可以借书。只要你不把书弄脏,你就可以借书。
只有团队中的每个人都竭尽全力,我们才能成功。
长途汽车会在主要酒店停下来接游客,但前提是他们提前安排。
3、动词搭配的差异很多时候,as long as和only if都可以用,只是语气不同。但当主句和从句的谓语动词均为瞬态动词时,通常用only if代替long as。喜欢:例如:只有你邀请他他才会来。错误:只要你问他,他就会来。正确:只有你问他,他才会来。分析:这句话中的Only if不能用as long as代替,因为动词ask和come都是瞬态动词。
4. 词序的不同可能会导致从句放在主句之后或主句之前。但是,当only if引导的状语从句放在主句之前时,后面的主句必须使用倒装词序,而long as引导的从句放在主句之前,则不使用倒装。例如:只要不下雨我们就可以玩。只要不下雨我们就可以玩。只要你开心,做什么都不重要。只有得到老师的许可,学生才可以进入这个房间。只有得到老师的许可,学生才可以进入这个房间。只有红灯亮起,员工才会有危险。
5、注意only if和if only的区别。 only if 表示“只要”,可以视为if 的强化。而if only有两种含义,一是表示“只要”,通常用于陈述语气,类似于only if的用法;一种是表示“希望”和“如果……”,常与虚拟语气一起使用。例如:只有你保证不邀请玛丽我才会来。只要你保证不邀请玛丽,我就来。只要天气晴朗,我们就走。等天晴了,我们就走。要是我有钱就好了。要是我有钱就好了。要是我没有告诉他就好了。要是我没有告诉他就好了。这是一个很好的计划,只要我们能够执行就好了。这是一个很好的计划,只要我们能够执行就好了。
用户评论
这个题真的让我头疼!感觉 as long as 和 only if 用法特别容易混淆,还是要多做练习才能分清啊.
有19位网友表示赞同!
我个人觉得 "as long as" 的意思比较好理解,就是只要...就行。但是 "only if" 就比较抽象了,只有当...的时候才可以...
有5位网友表示赞同!
终于找到一个详细讲解这两个句型的文章!太棒了吧,以前总是错把它们互换用呢。
有6位网友表示赞同!
我觉得这个题目很难,我经常犯这种类型的错误,因为这两个词语在某些情况下确实很像。需要好好记忆那些常见例句才能避免混淆吧。
有14位网友表示赞同!
其实理解“as long as” 和“only if”的关键是看 "if" 的位置关系和所表达的含义。这篇文章讲得很好!
有18位网友表示赞同!
看了这篇文章,我感觉自己的英语语法基础加强了不少。学习语言真需要不断地巩固和练习,才能掌握这些微妙的差别!
有15位网友表示赞同!
这篇博文的讲解很到位了,用一些简单易懂的例子清楚地解释了 "as long as" 与 "only if" 的区别,真是帮助我很多。
有13位网友表示赞同!
虽然这篇文章说得非常详细,但我还是觉得这两个词语用法很有难度!也许需要反复复习才能真正掌握啊。
有9位网友表示赞同!
写得真好理解!我觉得很多人在英语学习中都会遇到这种小难题,幸好现在还有这样的博客能提供帮助!
有18位网友表示赞同!
我以前也常常把这两个词语混淆,这篇文章真是及时雨!我要把它好好收藏起来,以后反复阅读。
有11位网友表示赞同!
这个文章分析得很透彻,一下子就明白了 "as long as" 和 "only if" 的区别。这种清晰的讲解真的太值了!
有15位网友表示赞同!
虽然我已经学了英语多年,但我仍然发现有些知识点很不容易理解!这本书帮到我很多,让我对这两个词语有了新的认识。
有11位网友表示赞同!
这篇文章真是我的救命稻草啊!终于不再纠结 as long as 和 only if 了,感谢作者的认真讲解!
有15位网友表示赞同!
我觉得这种说法很有意思。它强调了逻辑关系和推论过程,而不是简单的词义对比。让我对英语理解更深一些。
有20位网友表示赞同!
我还建议在文章中加入一些具体的例句,这样能更加直观地帮助读者了解这两个词语的用法区别。
有10位网友表示赞同!
我虽然觉得这篇文章解释得很好,但作为一个初学者,我还需要加倍练习才能真正掌握 “as long as” 和 "only if" 的用法。
有14位网友表示赞同!
这篇博文分析非常透彻!让我对“as long as”和“only if”的理解更加清晰。其实很多情况下,语言学习就是不断精细化,不断深入地理解知识背后的逻辑。
有7位网友表示赞同!
这篇文章帮我解决了长期困扰的语法难题! 作者的解释特别生动形象,非常容易理解。感谢作者的分享!
有10位网友表示赞同!