首页 > 自考资讯 > 自考资讯

《与外国人说英语时》,你称呼女朋友时只用“女朋友”?太俗气了。

2024-10-09

本篇文章给大家谈谈《与外国人说英语时》,你称呼女朋友时只用“女朋友”?太俗气了。,以及对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

最近几年

一旦年轻的恋人坠入爱河

我希望每天都能在各种社交平台秀恩爱

每一个亲切的昵称都是从我嘴里说出来的。

其实这是恋人之间的昵称

一定程度上也体现了

两个人之间的感情状态

今天我们就来看看

外国人如何称呼自己的另一半?

称呼您的另一半的宠物名

重要的另一半

[snfknt r]

重要的人

“重要”有意义,重要。 “重要他人”是指与您有特殊关系的人。例如:恋人、恋人、配偶都可以使用这个称谓。

我有一个重要的人。

(我有男朋友/女朋友。)

你有重要的另一半吗?

《与外国人说英语时》,你称呼女朋友时只用“女朋友”?太俗气了。

(你有男朋友/女朋友吗?)

另一半

[r hf]

另一半

在英语中,一对夫妇的一半经常被称为“另一半”,就像我们常说的“the one in your family”一样。另外,需要注意的是,这句话多用于老夫妻或长期在一起的情侣。

亲爱的

[malv]

亲爱的

“我的爱人”通常是夫妻面对面交谈时使用的亲昵用语,例如:亲爱的,你今天好吗? (亲爱的,今天怎么样?)

夫人

[msz]

夫人妻子

“我的妻子”除了我们所知的“我的妻子”外,还可以表达为“the missus”。这个词和中文一样,一般都是结婚后才这么称呼。

我的女士

《与外国人说英语时》,你称呼女朋友时只用“女朋友”?太俗气了。

[ma ledi]

女士

“my lady”这个词通常不用来直接称呼某人,而是在谈论某人的妻子时使用。示例:昨晚我正在和我的女士聊天,她不想让我去酒吧。

老婆

[wa'fe]

妻子

“老婆”这个词很有趣。它在“wife”后面添加了“y”。两个词的意思相同,但更加亲密、甜蜜。一般来说,这个词只能对妻子说,与别人谈论她时不宜使用“wifey”一词。

['bei:]

男朋友/女朋友

“裴”有两层含义:第一,当称呼那些漂亮的姑娘和帅哥的时候,表示他们是你的理想型,你希望他们成为你的男女朋友。第二个是给你的男朋友和女朋友打电话。例如:Bae 今晚要跟我一起吃晚饭。 (今晚我女朋友要和我一起吃晚饭。)

回顾过去的内容

1.“大厨房”很简单,但大多数人并不是真正意义上的!

2.“Chicken”在英语中不一定是“chicken”!

用户评论

遗憾最汹涌

确实啊!我朋友也是外国男友,叫他老婆都不习惯,感觉有点生分……

    有14位网友表示赞同!

红尘烟雨

说得对,有时候外国人会觉得一些中文里常用的称呼很奇怪,要根据情况考虑合适的英文表达呢!像 honey, sweetie, babe 这些更甜蜜一点。

    有9位网友表示赞同!

请在乎我1秒

用 girlfriend 确实有点直白,而且不够亲密呀!不过我也知道学习语言的时候都会遇到这样的问题,慢慢积累经验就好了

    有16位网友表示赞同!

巷口酒肆

我觉得老外其实也不怎么在意这些称呼吧,他们更注重表达情感的方式,只要语气真挚就可以啦。

    有9位网友表示赞同!

我没有爱人i

我老公就一直叫我的“baby”,偶尔也会用一些别称,感觉这样更甜蜜浪漫! girlfriend 听着太冷了……

    有17位网友表示赞同!

琴断朱弦

我也觉得和老外说英语的时候称呼有点尴尬。有时候想表达亲密一点就很难选择合适的词汇。还是中文方便直接!

    有20位网友表示赞同!

焚心劫

这个真的需要注意啊,像我朋友就因为这样错过了很多女孩的追求呢,哈哈

猜你喜欢