当你说“当然”时,很多人脱口而出“当然”。这是我学生时代我的英语老师教我的。然而,如果在日常交流中错误地使用“当然”,就会给人一种粗鲁的印象。
of course
1
course是“当然”的意思,常用于以下情况:
表达坚强的意志,
当有人向你寻求帮助时
回答常见问题
例如:
A:你会来参加我的婚礼吗?
你会来参加我的婚礼吗?
乙:当然。
一定!
(当然,我的意志力很强,所以我一定会参加。)
A:你能载我一程吗?
我可以搭车吗?
乙:当然!
完全没问题!
(当然,我们在这里的意思是我们很乐意提供帮助。)
2
但course 也可以表示“当然”。
其潜台词是: “有意识地问问题”
相当于:不然我还需要说这个吗?
让人显得傲慢无礼。
例如:
A: 扫墓那天你回家吗?
清明节期间你会回国吗?
乙:当然!
一定! (潜台词:这还需要我说吗?)
(当然,这里使用“当然”是相当生硬和粗鲁的。)
“of course”的替换词
1 好的
当然没问题,仅此而已
例子:
A:你知道她住在哪里吗?
你知道她住在哪里吗?
乙:当然!
当然!
2 是啊
是的当然
(是=是)
例子:
A:你喜欢跳舞吗?
你喜欢跳舞吗?
乙:是的。
当然!
3 当然
当然,没关系
例子:
A:我可以用一下你的电脑吗?
我可以使用你的电脑吗?
B:当然。
当然!
4 为什么不呢?
是的当然
例子:
A:今晚去看电影怎么样?
今晚去看电影怎么样?
乙:为什么?
知道了!
版权声明:本文由今日头条转载,如有侵犯您的版权,请联系本站编辑删除。