【搜索下载华舆APP,浏览世界各个国家媒体的新闻资讯,且无需翻译】
华舆讯 综合报道 “今天到处串门,明天肺炎上门”“不集会,莫串门,疫病传播不认人”……不久前,一批硬核防疫宣传标语在中国网络上流传开来。一些“土味”宣传标语一时间成为网络爆款。随着疫情在全球蔓延,虽然很多地方实施了严格的限制令,但是总有人想逃离家门,出去撒欢。这样情形下,不只国内,国外各地也产生了各式各样的标语,以不同寻常的方式呼吁民众积极抗击新冠肺炎疫情。
看过这些标语后,中国网友纷纷表示,这画风有点眼熟……据今日阿德莱德4月8日报道,为了鼓励人们保持社交距离,澳洲防疫的硬核宣传标语简直生动形象直白……总而言之就是够澳洲!
(图片来自今日阿德莱德)
原话是“If you can smell their fart, you're not far enough apart!”
翻译过来就是“闻到别人放屁臭,说明距离还不够!”
(图片来自梨视频)
据ABC新闻报道,当地时间3月12日下午,有人驾驶飞机在悉尼国际会议中心的上空留下“Wash Hands”的标识,提醒民众记得洗手。
(图片来自看看新闻)
据俄罗斯生活新闻网报道,3月26日在俄罗斯莫斯科州,“First Flight”特技飞行队驾驶飞机在空中拉烟“写”下两条标语——
第一条俄语标语是说给俄罗斯民众的:“Береги себя — оставайся дома!”(“保重身体,待在家里!”)
第二条英语标语则是面向世界人民的呼吁:“Resist this — stay home!”(“抗击病毒,待在家里!”)
(图片来自人民日报)
3月30日晚,埃及著名的胡夫金字塔被红色灯光点亮,并分别用阿拉伯语和英语打出“待在家中”“团结一致”“感谢那些保卫我们安全的人”等口号,呼吁民众居家防疫,团结一致对抗疫情,并向医护人员致敬。
(图片来自观察者网)
在死亡率成为全球最高后,3月9日,意大利一家殡仪馆为提醒民众尽量少出门,发布了一条“要么家里待,要么棺材die”的标语。直译为“要么你们待在家里,要么我们一起待在盒子里。”。
(图片来自网易新闻)无独有偶,在菲律宾也出现了类似的标语。一副半开的棺材上贴着”Stay at home or Stay inside”,直译过来就是“要么在家里待着,要么在棺材里躺着”。
(以上2图来自东方日报)
此外,据东方日报3月30日报道,最近一段时间,马来西亚疫情严峻,每日确诊病例呈上升趋势。尽管政府宣布实施了行动管制令,但仍有不少“敢死队”公然漠视,于是马来西亚霹雳州吉辇县志愿治安公会配合当地政府管制令特制了几十幅横幅标语,以提醒公众防范新型冠状病毒。
这些标语分别是:“一人传染全家倒,财产全跟亲戚跑”、“不戴口罩试试,试试就逝世”。网友对此调侃道:这集我看过……
(图片截自微博)
(图片截自zhibo8)
*未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
来源:华舆 编辑/冯斯嘉
安卓用户,可在各应用商店搜索下载“华舆”APP,浏览世界各个国家媒体的新闻资讯,且无需翻译。
版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除