今天给各位分享如何使用复合从属连词if/as if?的知识,其中也会对进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
这两个复合从属连词具有相同的用法和含义,但在当代英语中,as if 比as if 更常见。
以下是判断如何选择句子语气的依据:
如果表达的情况与事实相反,则使用虚拟语气;如果它表示它将成为事实或可能成为事实,则该句子使用陈述语气。虽然是第一次见面,但谈起话来就像是多年的老朋友一样。
虽然只是第一次见面,但他们聊得很开心,就像多年的老朋友一样。乌云正在聚集。看起来好像要下雨了。
用户评论
这篇文章超级实用!我一直在纠结"as if"和"as though" 的区别,看了你的解释终于明白啦,以后可以用更地道表达自己的意思了!
有15位网友表示赞同!
其实我觉得这种连词用法挺难的,看着句子总感觉怪怪的,我还是习惯用简单的句式表达比较实在。
有6位网友表示赞同!
啊哈,原来“as if/ though”表达的是一种假设的状态,就像在说假话似的,明白了!我之前总是把它们用错了,真是个大败笔,得好好背诵练习一下了。
有15位网友表示赞同!
这篇博文解释得很简洁清晰,很多例子都比较到位,让我理解的速度加快了不少。感谢作者的分享!
有7位网友表示赞同!
写得太棒了!我一直以为"as if" 和 "as though" 用法差不多,没想到它们其实有细微区别,这下我懂了!
有10位网友表示赞同!
"As if/though"这种连接词的确很实用,可以使句子更形象、更生动,但是对于初学者来说确实需要好好理解和记忆它们的用法。谢谢博主分享经验!
有19位网友表示赞同!
我觉得作者的例子还是比较有限的,更多生动的例句会更加帮助我们理解,特别是 "as if" 和 “as though” 在不同的语境下的区别。
有18位网友表示赞同!
这种连接词的使用确实很微妙,有时候用得好句子很有冲击力,但是如果用错了可能会显得语法错误或者语言不通顺。建议作者添加更多练习题!
有5位网友表示赞同!
这个“as if/ as though”真难记,我一直搞不明白哪一个应该用!看了你的解释感觉更有把握了。
有16位网友表示赞同!
"As if" 和 "as though" 的用法真的让我头疼,这两者区别太细微了!希望以后能加强练习,把它们的应用掌握更牢固!
有8位网友表示赞同!
作者的讲解很全面,例子也很生动形象,终于明白了这些“高级”英语连词的使用方法!我要好好练习一下!
有16位网友表示赞同!
我以前也经常混淆"as if" 和 "as though", 感觉它们的含义真的很近似。幸好找到了这篇博文,让我明白了它们的细微差别,谢谢作者分享!
有19位网友表示赞同!
太赞了!这篇文章终于解答了我一直疑惑的问题!以后学习英语语法就不用再犯这种小错误了。
有15位网友表示赞同!
我感觉文章里举例还是比较少的样子,最好能加上更多不同语境下的例子,这样才能更全面地理解 "as if/ as though" 的用法。
有16位网友表示赞同!
学习英语的路上常常遇到这些令人头疼的连接词,幸好有这篇博客帮我开窍!
有8位网友表示赞同!
"As if' 和 “as though” 经常被我混淆,现在终于明白了它们的用法了!以后要注意区别啊。
有20位网友表示赞同!
非常感谢博主分享这篇文章,它让我对 "as if/ as though" 的用法有了更深入的理解,以前总是用错!
有7位网友表示赞同!
文章写的太棒了,轻松易懂,重点突出,我学到了很多! 我很喜欢这种解读方式!
有20位网友表示赞同!