很多朋友对于外国人说“for good”是什么意思?你永远不会想到它和不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
学习要点
“永远/永远”的英语表达
1. 永远/永远永远
(中性/积极)
我会永远爱你。
我将永远爱你。
我将永远爱你。
2. 永远,一劳永逸
(一般用在消极的情况下)
你应该永远离开他。是时候继续前进了。
你应该永远离开他(并且不要回头)。是时候重新开始了。
我将永远与公司断绝关系。
我想与这家公司彻底决裂。
3. 一劳永逸/永远
汤姆想一劳永逸地解决这个问题。
汤姆想彻底解决这个问题。
我已经决定彻底离开这座城市。
我彻底决定离开这座城市。
上一期的答案
‘你能为我说几句好话吗? '你用英语怎么说?
我真的需要这份工作。你能为我说几句好话吗?
我真的需要这份工作。你能为我说几句好话吗?
今天的作业
用户评论
这可太让人意外了!我一直以为 "for good" 只是表示一段时间,没想到还有这么深层的含义。看完你的文章,我好像对这个词有了全新认识!
有12位网友表示赞同!
其实外国人说 "for good" 不一定都意味着永远,好多时候它表达的是一种告别或者结束的意思,就像我们说“到此为止”那样。你的解释真的挺通俗易懂的。
有18位网友表示赞同!
我还以为 “for good” 就只用来描述事物发生的持续状态呢! 你这篇文章让我明白原来这个词还能有这么多不同的用法,真是太惊喜了!
有5位网友表示赞同!
我之前也经常用 “for good”,但是没有真正弄明白它的全部含义。这篇博文解释得很清楚,我已经深刻地理解了"for good" 的各种用法了! 非常受益!
有17位网友表示赞同!
这篇文章让我觉得有些震惊了,原来 "for good" 的意思居然这么复杂!感觉自己之前用的词语都是表面功夫啊!
有9位网友表示赞同!
我虽然是英语学习者但也从未想过 “for good” 会有这么多不同的含义。文章写的很好,很详细的解释了每个意义,让我豁然开朗!
有17位网友表示赞同!
你说得对, "for good" 确实不仅仅意味着“永远”。像是我之前用过的句子:"We're leaving for good." 就表达的是一种永久离开的意思。
有12位网友表示赞同!
我觉得这篇文章太重要了!很多人都一样跟我一样,理解错误了 “for good” 的用法。应该把这篇文章分享给更多人!
有19位网友表示赞同!
说的太好了! 我很喜欢这种深入分析的方式,让我对英语的使用有了更深的理解. 希望你能继续写这些很有用的文章!]
有14位网友表示赞同!
这篇博文很客观,没有夸大其词,对 “for good” 的解释也很准确。我之前一直听外国人说这个词,现在终于明白它的真正含义了!
有15位网友表示赞同!
我觉得“for good" 这个词用多了就会显得过于正式,能不能换个更活泼的形式呢?
有8位网友表示赞同!
文章写得不错,但是缺少一些具体的例子来支持你的观点。如果加上一些例句,能让读者更加理解 “for good” 的各种用法。
有6位网友表示赞同!
我觉得 "for good" 这个词用得多多少都会令人感到很单调重复,换个其他表达方式岂不是更生动有趣呢!
有9位网友表示赞同!
这篇博文虽然介绍了 "for good" 的多种含义,但我更喜欢用其他表达方式来替代它。
有6位网友表示赞同!
有些观点我不敢苟同,比如“ for good” 真的不适合用来描述事物发展的持续状态?我感觉很多情况下是可以的!
有19位网友表示赞同!
我觉得外国人的 "for good" 就是一种固定表达式,并没有那么多的隐含义就好像咱们说 “从此以后” , 你的分析有点复杂了。
有19位网友表示赞同!
artigos explica o significado de “ for good ” no inglês. Ele destaca que a expressão pode ter múltiplos significados e se usa na maioria das situações para indicar um fim definitivo, por exemplo.
有17位网友表示赞同!