本篇文章给大家谈谈“学习知识”你还在说“学习知识”吗?难怪外国人听不懂你在说什么,以及对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
1
学习知识是错误的!
也许你会说,用学习可以,但那也不行!这是典型的中国人思维,对于外国人来说可能听起来很奇怪。英语中,study和learn与具体的学习内容有关,learn English是关于学习英语的,study Computer Skill是关于计算机技术的,而knowledge是抽象名词,固定动词是get或gain,意思是获取知识。
我们学习英语是为了获得更多知识。
我们学习英语是为了获得更多知识。
2
教知识不是‘教知识’!
传授知识是中国人的说法。外国人根本不这么说。正确的表达是传授知识。英语动词pass on.
动词常与知识配对,增加:增加,延伸:扩大,改善:改善,丰富:充实,拓宽,拓宽:拓宽。
我希望传递英语知识并帮助那些希望提高英语水平的人。
我希望通过教授英语知识,可以帮助那些想要提高英语水平的人。
3
在我不知情的情况下在我不知情的情况下!
我们常常认识单词,但无法理解英语的整个句子。除了“知识”之外,知识在英语口语中常用作“意识、知识、理解某事”=知道某事,而without myknowledge则表示“不知道某事”,即在背后做某事。
他们在我不知情的情况下这么做了。
他们在我背后这么做了。
他们结婚了吗?
他们结婚了吗?
据我所知。
据我所知还没有。
4
不要将“common sense”翻译为常识!
知识是不可数名词。说“很多知识”是很多知识是错误的!不可数名词本身不加s,表达常识时不能在前面加“a”。他们应该只说常识。
众所周知,地球是圆的。
众所周知,地球是圆的。
5
“某一方面的知识”不是……方面的知识!
对于知识的某些方面,介词应该是of或about。
她的英语水平还算可以。
她的英语(知识)还可以。
用户评论
说的没错啊!好多时候中文里写的“学习知识”,翻译成英文就是 “Learn knowledge”, 这样翻译其实挺生硬的,而且外国人听来可能一头雾水。 我们应该更多使用一些更具体的词汇,比如 "acquire skills", "deepen understanding"等等更加地道、易懂。
有11位网友表示赞同!
"学知识" 确实有点官方腔调,不够自然。我觉得可以用一些生活化的表达,比如“充实自己”、“提升技能”等等,更容易让外国人理解。语言要活的特点啊!
有10位网友表示赞同!
我也是这么想的哎!每次看到这种翻译,我都觉得莫名尴尬
猜你喜欢
“学习知识”你还在说“学习知识”吗?难怪外国人听不懂你在说什么
我们学知识,为通过考试,为升职加薪,学这么久,别告诉我"学知识"的英文,你还说learn knowledge这样的中式英文!小编真是要哭晕了,今天就一次给你讲明
不要说“学习知识”!这么多年我一直说错了。
吉米老师坚持教学已经五周年啦!大家每天都在学知识,但大家知道吗?“学知识”不能说 learn knowledge 哦,和吉米老师一起 get 正确说法吧!英语口
知识何时何地使用可数名词
1. knowledge,在我们的心里根深蒂固就是一个不可数名词,没错。表泛指时不用冠词;表程度时,可用 a little, some, much 等修饰,但不
短字母域名霸气,终端纷纷现身抢购!
玉米网(yumi.com)10月9日讯,据海外媒体消息,二字母域名AW.com已完成交易。买家为瑞典招聘公司“Academic Work Solutions A
套件和套装的区别
有小朋友问,set和kit都有套件的意思,到底怎么用?a kit通常是某些东西放在一起,比如针线包,酒店里面的针线包,里面有很多不同种类的东西。急救包first
树木简笔画大全简单易学
内容摘要: 速读文章内容 树木简笔画大全 简单易学_
广西民族大学相思湖学院:在希望的山岭上绘就校园绿色画卷(广西民族大学相思湖学院百科)
编者按:校园今嬗变,旧貌换新颜。2023年10月12日,是广西民族大学相思湖学院乔迁新校区两周年的日
小黄鸭手指画图片幼儿手指画图片大全集
内容摘要: 速读文章内容 小黄鸭手指画图片,幼儿手
漂亮的盆景简笔画图片
内容摘要: 速读文章内容 漂亮的盆景简笔画图片_盆
令人上瘾的
#秋日生活打卡季#烟:好像尝到失落感了,以为你在,但是你没有来。烟瘾:我一直在……在一个你看不到的地方爱你。烟:你像巷子口的路灯,美好而遥远,照亮了黑暗中的我,