大家好,今天给各位分享以及使用细节的一些知识,其中也会对进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
看似简单,但实际使用起来却相当复杂。不仅用途很多,而且很多包含结构之多的句子往往难以理解(尤其是翻译成中文更困难)。对每个人来说都是一样的。困难。
1、快递数量
1.表示具体数量,通常后面接具体数量,表示“一样多”、“一样多”、“全部”,强调“多”。喜欢:
事实上,我花了100美元。
那天我们走了50英里之多。那天我们走了50英里之多。
她为比赛刻苦训练,有时每周跑60 英里。
——上面热吗?那里热吗?
——当然,最多45度。当然,最多45度。
速度可能相差15%。速度差异可高达15%。
注:如上例所示,当使用as much as表示具体数量时,后面可以接可数名词,但由于它们在含义上仍然是不可数,所以用as much as代替as much as。例如,100美元,虽然美元是可数名词的复数形式,但由于100美元仍然是一个不可数概念,所以它仍然是不可数的。但下面这句话是错误的:我今天读了多达100篇文章。因为这里的100篇代表的是可数的概念,所以应该改为:我读了100篇文章之多。
2.表示模糊的数量,意思是“多达……”。有时much 后面可以跟修饰名词(不可数)。喜欢:
我尽可能多地吃。我尽可能多地吃。
我会花尽可能多的钱。我会花我需要的钱。
给我就像你给简一样多。给我就像你给简一样多。
我没有像我想象的那么多钱。
很抱歉我没有做我应该做的事情。对不起,我没有做我应该做的事情。
有些医生的工资几乎是护士的两倍。
买家能提供多少,我们就拿多少。买家能提供多少,我们就拿多少。
如果你收取那么多费用,你就会吓跑顾客。
2、表达程度
1. 译为“尽力而为”、“尽力而为(可能)”,主要用为……尽可能[one can]。喜欢:
你应该尽可能多休息。你应该尽可能多休息。
我已尽我所能帮助你了。现在就看你了。现在是时候审视一下自己了。
我不会吃布丁,因为我已经尽力完成第一道菜了。
2. 译为“像……(相同程度)”。喜欢:
他没有像他应该的那样想你。他没有像他应该的那样想你。
我们和你一样处于黑暗之中。
我不会假装知道得像他一样多。
他没有像他应该的那样想你。他没有像他应该的那样想你。
我和狗一样喜欢猫。我和狗一样喜欢猫。 (这句话可以看作是我喜欢猫就像我喜欢狗一样的省略)
江南,繁花似锦……
3. 译为“尽可能……”。喜欢:
我没有以前那么多的责任了。
4. 译为“好像”、“几乎”、“不多”、“等于”。喜欢:
这等于说我是个骗子。这等于说我是个骗子。
他几乎承认这是他的错。
你说“好吧”,等于说你很满意。
注:as much as to say[说]可视为成语,意思是“等于说”。
4. 译为“两者……并且”和“不仅……而且”。喜欢:
这是我们的责任,也是你们的责任。
这既是你的责任,也是我的责任。
他反驳说,这既是我的错,也是他的错。他反驳说,这不仅是他的错,也是我的错。或者:他反驳说我的错误并不比他小。
我希望哭泣和笑一样多。
5.有时还有更灵活的翻译:
他最新的戏剧与其说是一场闹剧,不如说是一场滑稽悲剧。
3.表达规律性
您是否像在巴黎st1:place w:st='on'Paris 一样经常外出就餐?你还像在巴黎一样经常出去吃饭吗?
奶奶的身体好了一些,不像以前那样经常出去了。奶奶年纪大了,也不像以前那么常出去了。
4、两大特点
1. 第二个as 有时是关系代词,用于引导定语从句。喜欢:
他能吃多少我就给他多少。他能吃多少我就给他多少。
他赚的钱都给了他的女朋友。
2.当连接两个成分作为主语时,后面的谓语动词通常与前面的成分一致。喜欢:
约翰和他的兄弟们一样,对这次损失负有责任。不仅约翰的兄弟要对这次损失负责,而且约翰本人也要对这次损失负责。
用户评论
终于看到一篇好好讲解"as much as" 的文章了!一直想弄明白它到底是什么意思,这篇文章解释得真清晰,一下子豁然开朗了,这下可以放心用啦!
有10位网友表示赞同!
这个语法真复杂,总感觉说起来很难,看了这篇精讲之后觉得还好,关键在于掌握哪些词语搭配吧。还是得多练习才能 benar-benar get it!
有7位网友表示赞同!
写文章说的没错,"as much as" 强调程度确实比 "not less than" 更自然。以后我尽量用 “as much as” 代替 "not less than" ,感觉会更地道一些。
有12位网友表示赞同!
我觉得这篇文章稍微偏专业了,有些复杂的语法解释对我来说还是难以理解,希望以后能出一些更浅显易懂的讲解!
有7位网友表示赞同!
我个人不太认同文章里的观点,我觉得在很多情况下 "as much as" 和 "not less than" 的意思并没有那么大的区别,他们都可以用来表示程度的差异。当然,这可能是我的理解不到位了。
有16位网友表示赞同!
看完这篇之后我感觉自己对 "as much as" 更有深入的理解了。 文章例子很生动,一下子就明白了它的应用场景!点赞!
有7位网友表示赞同!
太棒了!终于有个地方专门讲解 “as much as” 的用法,以前总是记不住,现在可以好好练习一下了!
有12位网友表示赞同!
这篇文章写的太详细了,把 "as much as" 的所有可能性都列出来了,看完后我甚至想把它打印出来做个笔记!
有7位网友表示赞同!
我很认同文章里的观点,“as much as” 确实比其他表示程度的表达更常见,而且更加地道。我会努力在日常对话中多多使用它!
有17位网友表示赞同!
这个 "as much as" 实在太难用了,总感觉很难用得准确,我宁愿直接用其他的表达方法,比如 “so long as” 什么的,比较容易理解吧。
有19位网友表示赞同!
我觉得这篇文章总结得太好了!“as much as” 的用法确实很灵活,可以用于描述各种情况。多看这种类的文章就能快速提升英语水平呢!
有17位网友表示赞同!
学习语言真是不容易,"as much as" 这种语法一点就通了,我得好好复习一下,争取下次用到!”
有18位网友表示赞同!
这篇文章让我明白了 “as much as” 在不同场合的使用情景!之前总是用的错误的地方,希望以后能更加灵活运用它!
有13位网友表示赞同!
真是太棒了!"as much as" 用法终于搞懂了!之前一直犯愁这个词怎么用,现在可以放心大胆地使用了!(๑•̀ㅂ•́)و✧
有20位网友表示赞同!
文章里的例子很好理解, 让我更清楚知道 "as much as" 的用法。我会以后多练习 "as much as", 希望能学得更好!
有8位网友表示赞同!
希望作者能够经常出一些关于语法讲解的文章,我很喜欢这样详细的分析!
有19位网友表示赞同!